שלומות לכולם, כן, מי היה מאמין שאני אעלה עכשיו פוסט? כן, גם אני לא האמנתי, אבל הבטחתי. בלו לוק מחר בבוקר, אני מבטיח שיעלה. ובכן, כלבי ספרות נודדים פרק מדהים כגריל ומותח! אחרי הפרק הזה אתם כבר תרצו את הפרק הבא, אני לא צוחק!
אקדמיית הגיבורים שלי פרק חמוד, לא היה משהו וואו, חצי מהפרק היה ריקאפ לצערי, אבל שיהיה. צפייה נעימה כולם.
כלבי ספרות נודדים:
דרייב: פרק 2
מגה: פרק 2
אקדמיית הגיבורים שלי עונה 6
הפסקתם לתרגם את הסדרה בליץ'?
תודה. בפרק של אקדמיית הגיבורים יש מושג שחוזר כמה פעמים בתרגום: "תלמיד בלימוד עבודה" "תלמידי לימודי העבודה" נראה לי שיותר נכון לומר בעברית מתלמד. גיבור מתלמד, גיבורים מתלמדים…
אולי זה לא בדיוק כי הם יצאו לסטאז' והם שונים משאר התלמידים בבית הספר, אז מתמחה אולי יהיה יותר מדויק. גם באחת הפעמים אמרו ממש intern שזה מתמחה, סטז'ר באנגלית.
@anibl אני זוכר שכתבו סאבים תלמיד בלימוד עבודה.
גם מתמחים זה רעיון טוב, אבל הלכתי על מה שכולם עשו.